Os lugares onde a língua te leva.
Junho 22, 2008
Estou em São Paulo.
Moro em Porto Alegre.
Sou de Florianópolis.
O mix desses três lugares na minha vida me faz comparar, toda hora, como é o comportamento, as gírias e a reação em cada cidade.
For example, todo mundo sabe que o pão francês, dos paulistas, pros gaúchos é o cacetinho. Tosco, mas é. E de francês pro manezinho não tem nada, la é pão de trigo (Mas todos são de trigo! I know.)
A nova palavrinha polêmica interestadual apareceu hoje. Depois de um dia exaustivo de trabalho fui pedir um salgado em uma lanchonete em Sampa, apontei o que eu queria e a mulher me diz “uma fogosa?” No que eu pergunto humildemente “Fogosa?? O que é fogosa?” E ela bem paulistana “fogosa é fogosa”. Pois pra mim, colega, fogosa é outra coisa!
Agora imagina você, depois de todas essas palavrinhas novas e do nosso cacuete de morar em outra cidade, em uma padaria na llha da Magia: “Por favor, 1 fogosa e 3 cacetinhos”. Das duas uma: ou o cara te manda pro puteiro ou te chama de raole.